×

split leap中文什么意思

发音:   用"split leap"造句

相关词汇

        split:    vt. (split;splitting) 1.劈开,切 ...
        leap:    vi. (leapt , leaped ) 〔现在除成语 ...
        frontal split leap:    侧跨跳
        kick split leap:    跳踢腿
        switch split leap:    交换腿跳
        leap:    vi. (leapt , leaped ) 〔现在除成语外,普通用 jump〕。 1.跳跃,跃起;跳越;迅速行动。 2.(胸部等)跳动。 3.交尾。 leap for [with] joy 雀跃。 leap on a horse 跳上马。 leap over a fence 跳过篱笆。 Look before you leap . 〔谚语〕三思而后行。 My heart leaps up when I behold the rainbow in the sky. 我一看到天空的虹,我的心就扑通地跳。 one's heart leaps into one's mouth (因惊恐)心剧烈跳动。 leap at a chance [an opportunity] 抓住机会。 leap from one topic to another 从一个话题跳到另一个话题。 leap to conclusions 匆匆作出结论。 leap to the eye 涌现在眼前,历历在目。 vt. 1.跳过,跳越。 leap a wall 跳墙。 2.使跳过。 leap a horse over a fence 使马跳过篱笆。 leap at 扑向;跳起来[急切地]接受,抢着抓住 ( leap at a proposal 欣然接受提议)。 leap out of one's skin 得意忘形。 n. 1.跳跃;飞跃,跃进;跳跃的高度[距离]。 2.交尾。 take a leap over an obstacle 越过障碍物。 a leap of seven metres 七米的跃距。 a leap in the dark 1. 冒险的行动,轻举妄动。 2. 死。 by leaps and bounds 飞跃地,突飞猛进地。 in one leap 一跃。 reach at a single leap 一蹴而就。 with a leap (收入等)突然增加等。 with leaps and bounds 有飞跃的发展;飞跃地,迅速地。
        a creative leap:    创造性的飞跃
        a historic leap:    历史性跨越
        a leap in the dark:    冒险的行动; 冒险举动,轻举妄动; 冒险行动
        active leap:    能动的飞跃
        by leap and bounds:    飞跃地
        eagle leap:    跳起空中两手触足尖
        floating leap:    浮跳舞姿
        frog leap:    跳跳蛙
        gallop leap:    卡洛泼步, 马步跳; 马步跳
        historic leap:    历史性飞跃; 历史性跨越
        in one leap:    以一跃
        leap against:    靠着..
        leap at sth:    急切地接受, 抓住
        leap attack:    (野蛮人的跳跃攻击技能
        leap blindly:    盲目跳跃
        leap day:    闰日〔指2月29日〕。
        leap distance:    跳跃距离
        leap down:    一跃而下
        leap frog:    跳背戏

其他语言

相邻词汇

  1. split knob 什么意思
  2. split lake 什么意思
  3. split lateral system 什么意思
  4. split layer 什么意思
  5. split leaf gate 什么意思
  6. split leather 什么意思
  7. split leave passage 什么意思
  8. split ledger account 什么意思
  9. split left turn 什么意思
  10. split leg tripod 什么意思
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT